3 Ιουλ 2011

ΚΟΡΣΟ

Ήρθα στον κόσμο
και γέλασα μ' ό,τι είδα.
Πράγματι το σήμερα είναι για γέλια
μα τέτοια γέλια να τα φοβάσαι.

Μπορεί να σε γεμίσουν θλίψη,
θα 'ταν καλύτερο να μην γελάσεις.
Γέλα με το αύριο
μα κράτα το σήμερα σοβαρό.

Κι αν κλάψω
αφήνοντας τον κόσμο,
τότε σίγουρα είμαι για γέλια
και δεν πιστεύω τίποτα

*Σε μετάφραση του Γιάννη Λειβαδά, η ανθολογία ποιημάτων του Γκρέγκορυ Κόρσο, που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Ηριδανός. Μια πράξη του Στέργιου, αυτή η τραχιά φωνή του Μπητ ποιητή που σημάδεψε.