21 Νοε 2011

Συνέντευξη της Λουκίας Τζωρτζοπούλου

Συνέντευξη στον Νέστορα Πουλάκο

Σήμερα το απόγευμα (17.30, αίθουσα Τώνια Μαρκετάκη) είναι η δεύτερη και τελευταία προβολή στο 52ο Φεστιβάλ Κινηματογράφου Θεσσαλονίκης του “F.L.S.”, της πρώτης μεγάλου μήκους ταινίας του Θάνου Τσαβλή (την κριτική για την ταινία τη διαβάζεις εδώ). Το SevenArt που από την πρώτη στιγμή στήριξε αυτή τη φιλόδοξη ταινία των… 100 ευρώ (μπορείς να κερδίσεις και προσκλήσεις), συνάντησε τη συμπρωταγωνίστρια του Θάνου Τσαβλή στην ταινία, τη νεαρή ηθοποιό και animator Λουκία Τζωρτζοπούλου.

Ο ρόλος της, πλέον, είναι και ο διασημότερος της ταινίας μια και υποδύεται την άκρως ερωτική Γιαπωνέζα δολοφόνο που μαγεύει τους αντιπάλους της για να τους “καθαρίσει”, με βασικό φετίχ της το αρκουδάκι της. Μιλήσαμε με τη Λούσι, κατά τους φίλους της, στην Αποθήκη Γ’ του λιμανιού της Θεσσαλονίκης για την ταινία και τα… κινηματογραφικά της όνειρα. Να σημειώσω εδώ ότι οι φωτογραφίες τραβήχτηκαν από την Αγγελική Στελλάκη.

Πόσο μακριά από τη δική σου πραγματικότητα απέχει η παρανοϊκή πλην σεξουαλική Γιαπωνέζα δολοφόνος που ενσαρκώνεις στο “F.L.S.”;

Πολύ ευτυχώς. Ας μην ξεχνάμε άλλωστε ότι πρόκειται για έναν χαρακτήρα που ουσιαστικά αποτελεί έναν άτυπο φόρο τιμής στις χαριτωμένες πλην διεστραμμένες ασιατικές (και όχι μόνο) παρουσίες του σινεμά, όπως η Gogo Yubari του “Κill Bill”, οι κακές μαθήτριες του “Battle Royale”, το εξίσου νοσηρό (ξανθό όμως) κορίτσι του “Toby Dammit” κ.ά. Συνεπώς, πρόκειται για έναν μάλλον ακραίο και μη-ρεαλιστικό anime χαρακτήρα, σαν και τους υπόλοιπους “κακούς” της ταινίας.

Όταν σου ζήτησε ο Θάνος Τσαβλής να παίξεις αυτό τον ρόλο πως αντέδρασες;

Με τον Θάνο κάνουμε παρέα αρκετά χρόνια και τον είχα βοηθήσει κατά καιρούς στις μικρού μήκους ταινίες του, όχι όμως ως ηθοποιός, αφού δεν είμαι. Η αλήθεια είναι ότι δεν είχα εξαρχής πληροφορίες για το τι ακριβώς θα έκανα και τι θα ήταν το “F.L.S.”, μια και είχα κατά νου ότι θα έφτιαχνε μια εντελώς διαφορετική ταινία εκείνο τον καιρό. Αρχικά, θεώρησα ότι ο χαρακτήρας θα κινούταν σε πιο κωμικά και χαριτωμένα και λιγότερο “αρρωστημένα” μονοπάτια. Άλλωστε, οι πληροφορίες για τον ρόλο δίνονταν σταδιακά, όσο προχωρούσαν τα γυρίσματα. Τελικά πιστεύω ότι φτιάξαμε ένα, αν μη τι άλλο, αξιομνημόνευτο χαρακτήρα.

Δηλαδή ο χαρακτήρας σου κατέληξε δολοφόνος από την ενδοοικογενειακή βία και τη σεξουαλική κακοποίηση που υπέστη σε μικρή ηλικία; Πόσο ρεαλιστικό βρίσκεις αυτό τον ρόλο;

Πιστεύω ότι η ταινία το αφήνει λίγο στην κρίση του κοινού. Βλέποντας την σκηνή που αναφέρεται στο παρελθόν της, ο θεατής θα παρατηρήσει μια ενδιαφέρουσα αμφισημία για το πόσος εξαναγκασμός και πόση συναίνεση υπάρχει απ' τη μεριά της ηρωίδας. Φαντάζομαι ότι είναι μια αρκετά ενοχλητική σκηνή για διάφορους λόγους, αλλά σκοπός της εντέλει ήταν να τονίσει τη διαταραγμένη έως σαδιστική φύση της Μιζούνo. Δεν γνωρίζω όμως κατά πόσο η αναφορά στην παιδική της ηλικία δικαιολογεί τον psycho χαρακτήρα και τις μετέπειτα πράξεις της Μιζούνο στη συνείδηση του θεατή.

Είναι η πρώτη σου παρουσία στο σινεμά. Πώς σου φάνηκε; Για πες τις εμπειρίες σου... Θα το ξανακάνεις;

Η εμπειρία του φεστιβάλ είναι καταπληκτική και όλοι μας είμαστε πολύ χαρούμενοι και περήφανοι που βρισκόμαστε εδώ με μια ταινία που γυρίστηκε χωρίς χρήματα και μεταξύ φίλων. Όταν ξεκινούσαμε γυρίσματα (αν δεν κάνω λάθος, οι πρώτες-πρώτες σκηνές που γύρισε ο Θάνος για το “F.L.S.” ήταν οι φόνοι της Μιζούνο στο δάσος) δεν ξέραμε ότι η ταινία θα έφτανε μέχρι το πιο σημαντικό φεστιβάλ των Βαλκανίων. Σίγουρα όσο φτιάχνονται ταινίες μεταξύ φίλων, θα συνεχίσουμε να αλληλοβοηθιόμαστε από διάφορα πόστα, ωστόσο πιστεύω ότι δεν θα ξαναέπαιζα κάπου, μια και η υποκριτική δεν είναι το αντικείμενό μου. Θα ήθελα πλέον να συμμετάσχω κάποια στιγμή σε μικρά ή μεγαλύτερα φεστιβάλ με τις δικές μου ταινίες, πίσω από την κάμερα και φορώντας απλά τζιν και φούτερ και όχι μαθητικές μίνι φούστες και κάλτσες…

Με ποιον αγαπημένο σου σκηνοθέτη θες να συνεργαστείς;

Μου αρέσει πολύ αυτή η βαλκανική παλαβομάρα που έχουν οι ήρωες (και το σύμπαν γενικότερα) του Εμίρ Κουστουρίτσα. Βρίσκω ότι οι ήρωές του έχουν αυτή την αξιολάτρευτη καρτουνίστικη υπερβολή. Λατρεύω επίσης τις ταινίες του Sylvain Chomet και του Adam Elliot, μιλώντας πλέον για καθαρόαιμες ταινίες animation.

Τα γιαπωνέζικα σου στην ταινία με έπεισαν. Ποια η “σχέση” σου με την απωανατολίτικη κουλτούρα;

Ρεαλιστικά, η μόνη μου σχέση με την ιαπωνική κουλτούρα περιορίζονταν στο να παρακολουθώ anime, να διαβάζω περιστασιακά manga και να έχω μαύρα ίσια μαλλιά. Βέβαια, τόσο ο Θάνος που δημιούργησε τον χαρακτήρα της Μιζούνο όσο κι εγώ, ξέραμε ότι θα μπορούσαμε να δουλέψουμε τον ρόλο ώστε να καταφέρουμε να πείσουμε για την καταγωγή της ηρωίδας. Προφανώς, το όλο concept της σέξι δολοφονικής “μαθήτριας” δεν μου ήταν άγνωστο λόγω των ταινιών και των κόμικς, οπότε μεταφράσαμε της ατάκες μου στα γιαπωνέζικα προσέχοντας να είναι γραμματικά και συντακτικά σωστές, και μετά μοιράσαμε πόνο που λένε… Θέλω να πιστεύω ότι δεν τα πήγαμε κι άσχημα.

*Η συνέντευξη δημοσιεύτηκε στο κινηματογραφικό portal www.sevenart.gr (9-11-11).